“Burma Shave Jingles”

Burma Shave- stellte sich heraus- war ein Rasierschaum. Und “jingles”, das sind Teile eines Reims. So wie A – Be- Bu – drauss’t – bist- DU . Ergäbe 6 jingles.

Und je ein Jingle, auf eine kleine Tafel gepinselt, plazierte man neben dem Highway. In Augenhöhe. Das nächste Jingle nicht allzuweit davon entfernt, schliesslich sollte das Ganze ja einen Reim ergeben
Kindheitserinnerungen aus den USA; die jingles gab es von 1932 – 1963).

“Ich erinnere mich genau, das war total aufregend und lustig. Und wir waren beschäftigt auf den langen Autofahrten.”

Wenn man sich die Riesenoldtimer dieser Zeit dazu vorstellt, eine Werbefamilie aus dieser Zeit ( glückliche Mütter und brave Kinder, Väter gab es auch), dazu die grandiose Musik dieser Zeit, dann ergeben all diese Faktoren – das Auto, die lachenden Kinder, die geniale Werbung, die Musik – ein Bild vom “unschuldigen Amerika”. Das es wahrscheinlich nie gegeben hat.
Illusionen – sicherlich. Gibt aber Schlimmeres.

Und wer sich diese Jingles zu Gemüte fuehren will – hier sind sie.
Und auch hier 🙂

———————————

When chatting with a friend she was going down memory lane at one point, telling me, “Oh, I loved Burma Shave jingles as a child.” She got all excited about them and left me pretty much behind in the dark, as I did not have the slightest clue what she was talking about.

Well, I certainly knew that it could not have anything to do with Burma (Myanmar these days); “shave” sounded familiar to me, although the word did not really seem to make sense at this point of the conversation. And “jingles” – no idea about that.

After a very nice explanation I finally realized what it was.

“American advertising poetry”, split up into jingles, each one of them set up as a little sign next to the highway, so the driver and the kids could read them and put them together into a sentence like in a puzzle.

A very nice and, of course, outdated picture these days.

But: These jingles together with hand-drawn ads from this time, portraying families in their cars plus the music, all these components represent an American culture which was luring, selling illusion in a perfect way.

And was naturally more than welcomed in after WWII – Europe. For good reasons.

If you want to go down this memory lane by yourself – here are the jingles.
And here as well 🙂

Photos: ” All -American Ads” – the 50s
Ed. Jim Heimann
www.taschen.com

© 2015 – 2017, admin. All rights reserved.